Что мне особенно понравилось в Швейцарии, так это автобусные остановки. Во-первых, на них всегда есть карта всех маршрутов, проходящих через эту остановку.
А во-вторых, очень подробное расписание, разбитое по дням и по часам. Так что, разобраться во сколько придет следующий автобус особого труда не составляет.
И еще, саму табличку остановки очень легко не заметить (а остановочные павильоны есть далеко не всегда), поэтому лучше ориентироваться на разметку. Точно не ошибетесь.
Карта маршрутов чем-то Питерский метрополитен напомнило) А вообще очень цивильно. Интересно, а автобусы там всегда четко ходят?
ОтветитьУдалитьИногда минут на 5-10 опаздывают...
УдалитьЯ считаю, что это очень удобно. Кроме как в метро, нигда больше не видел карт. Если бы везде висели хотя бы маршруты, не говоря уже о времени, было бы здорово.
ОтветитьУдалитьКак удобно всё расписано! Я даже не зная языка поняла расписание!
ОтветитьУдалитьА это точно глубинка?)))
ОтветитьУдалитьИ там транспорт ходит?)))
У нас за такие глубинки большие деньги платят - чтобы жить туда переехать...)))
Ну, это как бы не совсем центр :)
УдалитьПрям завидно, что существует такой сервис. А стоимость проезда дорогая? И еще интересно: заполняемость автобуса какая?
ОтветитьУдалитьСтоимость проезда зависит от расстояния. От одного до ... франков. Автобусы обычно полностью заполнены. Не битком, конечно, как у нас, но даже стоя стоят.
УдалитьА-а, это там каждый соразмерно своей совести определяет длительность поездки?
УдалитьДа нет, тарифы определяют :) На входе говорите водителю куда едете и он соответствующий билетик вам продает.
УдалитьИ находятся информаторы, скорее всего не на такой высоте, как у нас))Чтобы рассмотреть интервал движений нужно иметь 100% зрение!
ОтветитьУдалитьЕвгений, вопрос немного в сторону: так в Швейцарии один язык официальный или всё-таки два - французский и немецкий? Таблички явно на немецком сделаны.
ОтветитьУдалитьВсе-таки, три. Французский, немецкий и итальянский.
УдалитьПрисоединяюсь к вопросу. Почему таблички на немецком, если французский тоже официальный?
Удалитьофициальных - 4 языка, еще ретророманский. на всех официальных языках и не напишешься расписаний;) так, во французской части почти нет надписей на немецком. эта табличка, видимо, из немецкой части.
УдалитьДа, действительно в каждой части страны один из официальных языков - основной, на нем все вывески и пишут...
Удалитьтам есть еще ретро романский,он хоть и не официальный,но часть населения говорит на нем
ОтветитьУдалитьЦивильные такие остановки. У нас в городе тоже кое где есть расписание движения транспорта - напечатанный на принтере листок бумаги, помещенный в файл и приклеенный скотчем к столбу. Иногда даже до зимы ему удается довисеть.
ОтветитьУдалитьДа-а, я приятно удивлена таким полезным сервисом на остановках. У нас такое подробное расписание, да еще и карту, редко где встретишь. Только перед Евро-2012 что-то подобное появилось для удобства иностранцев
ОтветитьУдалитьЗавидую Вам Евгений, всюду бываете, видите своими глазами то, что мне порой и по телевизору не посмотреть. И что самое ценное, доносите людям информацию всеми средствами, что поощрительно.
ОтветитьУдалитьОстановки общественного транспорта компактные, мне понравилась разметка и особенно информация для пассажиров, размещенная на табличках. У нас на Украине сейчас больше упор на остановочные павильоны и минимум информации для пассажира. Поставили синие таблички с изображением автобуса...и все, даже названия остановки нет.
График автобусных маршрутов – это здорово, тем более для туристов, можно сразу узнать, куда каким автобусом можно доехать и через, сколько остановок на нужном маршруте выйти. У нас всю эту информацию можно узнать только у прохожих.
ОтветитьУдалить