MyTravelnotes.Ru - Интересный блог о путешествиях.
Самостоятельные путешествия, фотоотчеты из путешествий, заметки о разных странах - что посмотреть, где перекусить, где остановиться.
Отзывы об отелях и авиакомпаниях, полезная информация для путешественников. Фото, интересные места. Путешествуем вместе с MyTravelnotes.Ru
среда, 7 октября 2015 г.
Gasthow Dorfwirt (Пертизау)
А это гостевой дом Dorfwirt всё в том же Пертизау. Кстати, пользуется высокой популярностью у путешественников, судя по отзывам в Интернете. Весьма симпатичное заведение.
А что такое гостевой дом? Это мини-гостиница? Хостел? Небольшой отель? Здание выглядит в высшей степени привлекательно. Прямо пряничный домик. Кстати, такие вот небольшие пристанища для туристов обычно и внутри очень симпатичные. Просто хозяева ощущают конкуренцию со стороны более крупных заведений и за каждого клиента идет настоящая битва.
Товарищ автор, а как переводится Dorfwirt с немецкого языка (а именно на нём говорят в Австрии)? Первая часть слова – dorf - кажется смутно знакомой. Сражение под Дюссельдорфом, граф Бенкендорф (глава Тайной Канцелярии Его Величества во времена смерти Александра Сергеевича Пушкина, эдакий царский Ежов)… Как переводится на русский – не знаю. Но знаю, что немцы (а, соответственно, и австрийцы) любят длинные слова, составленные из нескольких корней.
Там все хорошее !
ОтветитьУдалитьА что такое гостевой дом? Это мини-гостиница? Хостел? Небольшой отель? Здание выглядит в высшей степени привлекательно. Прямо пряничный домик.
ОтветитьУдалитьКстати, такие вот небольшие пристанища для туристов обычно и внутри очень симпатичные. Просто хозяева ощущают конкуренцию со стороны более крупных заведений и за каждого клиента идет настоящая битва.
Товарищ автор, а как переводится Dorfwirt с немецкого языка (а именно на нём говорят в Австрии)? Первая часть слова – dorf - кажется смутно знакомой. Сражение под Дюссельдорфом, граф Бенкендорф (глава Тайной Канцелярии Его Величества во времена смерти Александра Сергеевича Пушкина, эдакий царский Ежов)… Как переводится на русский – не знаю. Но знаю, что немцы (а, соответственно, и австрийцы) любят длинные слова, составленные из нескольких корней.
ОтветитьУдалить